エミール・ゾラの未邦訳作品「ルルド」をChatGPTと一緒に翻訳するブログです。
あわせて、ゾラ関連の情報を紹介していきます。
最初にこの翻訳企画の説明です。
底本はグーテンベルクプロジェクトに格納されているものを使っています。
https://www.gutenberg.org/ebooks/24850
翻訳はすべてChatGPTによるものです。
私が若干の字句修正、表記統一を行っています。
コメント欄には翻訳時に私が気になったことをChatGPTに問いかけ
その回答が記載されています。
「そら」が私
「ねこじい」がChatGPTです。
イラストもChatGPTが生成したものです。登場人物の造形には残念ながら一貫性はありません。悪しからず。
2025年6月30日を完了目標に毎日ちょっとずつ書いています。
「一行も書かない日はない Nulla dies sine linea」